-
Mim
Simu di stu paese
Lam Si7 Mim
È ci vulemu ingrandà,
Mim Sol
Simu di stu paese
Lam Si7 Mim
È ci vulemu imparà,
Lam Mim
Simu di stu paese
Si7 Mim Ré
È ci vulemu campà,
Do Sol
Simu di stu paese
Si7 Mim
È ci vulemu campà.
Lam/Mim/Si7/Mim/Ré
Do/Sol/Lam/Mim
Do Si7 Lam Mim
Noi simu i muvrini
Do Si7 Lam Mim
Ghjunti da l'alte muntagne,
Do Sol
È chì s'appupanu à l'alba
Lam Mim Do Ré
Quella di e vostre brame.
Ripigliu
Lam/Mim/Si7/Mim/Ré
Do/Sol/Lam/Mim
Do Si7 Lam Mim
Babbi è mamme chì ete tantu
Do Si7 Lam Mim
Suspiratu à e partanze,
Do Sol
Statelu à sente stu cantu
Lam Mim Do Ré
Colmu di nove speranze.
Ripigliu
Lam/Mim/Si7/Mim/Ré
Do/Sol/Lam/Mim
Do Si7 Lam Mim
O zitelli auropeani
Do Si7 Lam Mim
D'Africa o d'altre cuntrate,
Do Sol
Unimu e nostre mani
Lam Mim Do Ré
È cantemu à piene labbre.
Ripigliu (bis)
Lam/Mim/Si7/Mim/Ré
Do/Sol/Lam/Mim
1 commentaire -
-
Cette chanson accompagne la Série "La Jauría" (La Meute) une série à voir absolument.
(Ana Tijoux)
No Estamos Solas
Coraza de piedra, piel de madera
La luna me lleva, la noche me espera
¿Cuantas cayeron en medio de la niebla?
¿Cuántas desaparecieron?, ¿A cuántas tragaron la tierra?
La vida nos mata, la prensa desangra
Gritamos justicia cuando se nos calla
Nos sacan los ojos, nos pegan con palos
Nos abren las piernas, se hacen los sordos
Nacimos culpables con todas la cruces
Nos miran de arriba y apunta con luces
No quiero tu iglesia, no quiero tu estado
Mi cuerpo es mío, que les quede claro
No a la iglesia, no al estado
Todo ese aparato cómplice, culpable
Mi cuerpo yo mando, no quiero tus leyes
Mi-mi-mi cuerpo yo mando
Buscan a una (buscan a una)
Buscan a todas (buscan a todas)
No estamos solas (solas), so-so-so-solas
Grita su nombre ahora, grita su nombre ahora
Buscan a una (buscan a una)
Buscan a todas (buscan a todas)
No estamos solas (solas), so-so-so-solas
Grita su nombre ahora, grita su nombre ahora
No quiero tu iglesia, no quiero tu estado
Mi cuerpo es mío, que les quede claro
No a la iglesia, no al estado
Todo ese aparato cómplice, culpable
Mi cuerpo yo mando, no quiero tus leyes
Mi-mi-mi cuerpo yo mando
Buscan a una (buscan a una)
Buscan a todas (buscan a todas)
No estamos solas, so-so-so-solas
Grita su nombre ahora, grita su nombre ahora
Buscan a una (buscan a una)
Buscan a todas (buscan a todas)
No estamos solas, so-so-so-solas
Grita su nombre ahora, grita su nombre ahora
Y la maldad se desborda
Frente a todos a quemarropa
Somos millones de botas
No hay nada que lo controla
Tocan a una
Que lo controla
Tocan a todas
Tocan a una (que nos controla)
Tocan a todas
No estamos solas
votre commentaire -
Lam Mi
À Cant'à mè
Rém Lam
Bella si tù
Mi7
Eiu vogliu da tè
Lam
Tutte le to carezze
Mi
D'amore è di più
Lam Mi
Dolce sarà
Rém Lam
Sta sera è più
Rém Lam
Di scuntrà lu to core
Mi Lam
Sempre cusì
Sol
Chjara cum’è l'onda
Do
Tuttu si sarà
Mi Lam
Frescu di la fronda
FaM7 Mi
Presta si ne va
La
Addiu o bella a notte sarà
Mi7
D’un sognu chi sveghja
La
Si sente sunà
Ré
O Maria Serena
La
Ti vogliu cantà
Mi
Annantu à la rena
La (Lam)
Non mi lascià
Lam Mi
Non mi lascià
Rém Lam
Pienghje nun sò
Mi7
È l'ora passerà
Lam
Mentre tutti ssi bacci
Mi
Non dimmi di no
Lam Mi
Vicinu à tè
Fa Lam
Vogliu chjamà
Rém Lam
Cù una voce sincera
Mi Lam
A voce chi sà
Sol
Chjara cum’è l'onda
Do
Tuttu si sarà
Mi Lam
Frescu di la fronda
FaM7 Mi
Presta si ne va
La
Addiu o bella a notte sarà
Mi7
D’un sognu chi sveghja
La
Si sente sunà
Ré
O Maria Serena
La
Ti vogliu purtà
Mi
Annantu à la rena
La
Non mi lascià
Un ghjornu, una canzona : Tony Toga - Accantu à me
Vidéo réalisée pa ViaStella pour la disparition de Tony Toga en 2014
1 commentaire -
Ritrattu
I Surghjenti Feli
Capo 1
Sim La Ré
Oh quant'he bella e alta la to fronte
La Mim La Sim
Pare la neve chi sta su l'altu monte
Mim La
E di zuccaru e di mele
FA #m Sim
E di latte pura fonte
Oh li to occhji so duie perle lucenti
Quand'e tu guardi ferisci a tutti quanti
Ferisci vechji e zitelli
Li ricchi e puvarelli
Oh la to bocca chi di zuccaru he piena
Quandu la vegu mi discioglie ogni vena (pena)
Per un basgiu sulamente
Feria un annu di catena
Oh le to mani so duie mani fatate
Un sanu tene che penne dilicate
E poi quand'ella scrive
Pare un'anghjula chi ride
Li to capelli tirati a fili d'oru (tilane a fili d'oru)
Quand’o li vegu, cara, mi ne innamoru
Per tuccali sulamente
Feria un annu di purgatoriu
Oh tuttu l'oru quellu di la turchia
Cu tuttu quellu di la culunaria
Un abbasta per pagalla,
Cara, la to simpatia...
Stefanu Travaglini.
2 commentaires