• Per i morti di Reggio Emilia - Fausto Amodei

    Per i morti di Reggio Emilia

    PER I MORTI DI REGGIO EMILIA

     

     

    Le 7 juillet 1960, à Reggio Emilia, protestant contre  le gouvernement Tambroni soutenu par les fascistes du MSI,  cinq manifestants, tous membres de la CGIL et du PCI, tombent sous les coups de feu de la police qui fait usage de mitrailleuses:

    -  Lauro Farioli, un ouvrier de 22 ans, marié et père d’un enfant.
     -Ovidio Franchi, un ouvrier de 19 ans.
    - Marino Serri, un berger de  41 ans, ancien résistant.
    - Afro Tondelli, un ouvrier de 36 ans, ancien résistant.
    - Emilio Reverberi, un ouvrier de 39 ans, ancien résistant.

    Compagno cittadino, fratello partigiano,
    teniamoci per mano in questi giorni tristi:
    di nuovo a Reggio Emilia, di nuovo là in Sicilia
    son morti dei dei compagni per mano dei fascisti.

    Di nuovo, come un tempo,sopra l'Italia intera
    urla il vento e soffia la bufera.

    A diciannove anni è morto Ovidio Franchi
    per quelli che son stanchi o sono ancora incerti.
    Lauro Farioli è morto per riparare al torto
    di chi si è già scordato di Duccio Galimberti.

    Son morti sui vent'anni, per il nostro domani:
    son morti come vecchi partigiani.

    Marino Serri è morto, è morto Afro Tondelli,
    ma gli occhi dei fratelli si son tenuti asciutti.
    Compagni, sia ben chiaro che questo sangue amaro
    versato a Reggio Emilia, è sangue di noi tutti

    Sangue del nostro sangue, nervi dei nostri nervi,
    come fu quello dei fratelli Cervi.

    Il solo vero amico che abbiamo al fianco adesso
    è sempre quello stesso che fu con noi in montagna,
    ed il nemico attuale è sempre e ancora eguale
    a quel che combattemmo sui nostri monti e in Spagna

    Uguale è la canzone che abbiamo da cantare:
    Scarpe rotte eppur bisogna andare.

    Compagno Ovidio Franchi, compagno Afro Tondelli,
    e voi, Marino Serri, Reverberi e Farioli,
    dovremo tutti quanti aver, d'ora in avanti,
    voialtri al nostro fianco, per non sentirci soli.

    Morti di Reggio Emilia, uscite dalla fossa,
    fuori a cantar con noi Bandiera rossa,
    fuori a cantar con noi Bandiera rossa!

    Pour les morts de Reggio Emilia


    Camarades citoyens
    frère partisan
    Tenons-nous par la main
    en ces jours tristes
    De nouveau en Emilie-Romagne
    De nouveau là-bas en Sicile
    des camarades sont morts
    Tués par des fascistes.

    De nouveau comme autrefois
    sur l'Italie tout entière
    le vent hurle et la tempête fait rage.

    A dix-neuf ans
    Ovidio Franchi est mort
    Pour ceux qui se sont lasses où sont encore indécis
    Lauro Farioli est mort
    Pour réparer la faute de ceux qui ont déjà oublié
    Duccio Galimberti

    Ils sont morts à vingt ans
    Pour notre futur
    ils sont morts comme de vieux partisans

    (...) Camarades, que ce soit bien clair
    Ce sang si amer
    versé en Emilie-Romagne
    de nous tous c'est le sang

    (...) L'ennemi actuel
    c'est toujours et encore le même
    c'est celui que nous combattions
    sur nos montagnes et en Espagne

    C'est toujours la même chanson
    que nous devons chanter
    "Chaussures déchirées, pourtant il faut avancer"

    Compagnon Ovidio Franchi
    Camarade Afro Tondelli
    Et vous Marino Serri
    Reverberi et Farioli
    nous devrons tous ensemble dorénavant
    vous voir à nos côtés
    pour ne pas nous sentir seuls

    Monts d'Emilie-Romagne!
    Sortez de la tombe!
    Sortez dehors, avec nous pour chanter Bandiera Rossa.

    http://www.antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=223

    Per i morti di Reggio Emilia

    http://dormirajamais.org/juillet60/

        Mi-       La-6
    Compagno cittadino 
       Re7        Sol
    fratello partigiano 
      La-6        Mi-
    teniamoci per mano
       La-6            Si7
    in questi giorni tristi 
       Mi-             La-6
    Di nuovo a reggio Emilia
       Re7           Sol
    di nuovo là in Sicilia 
         La-6        Mi-
    son morti dei compagni
         Fa#       Si7
    per mano dei fascisti 
    
     Mi-      Si-Mi-6 Si-
     Di nuovo come un tempo
     Mi-      Si-Mi-6 Si-
     sopra l'Italia intera 
     DoMi-7La-  Mi-La-6 Mi-   La-6 Midim
     Fischia il vento infuria la bufera 
      
     Do Mi-7 La-Mi-La-6 Mi- La-6 Midim Si7

     

    Partager via Gmail

    Tags Tags : , , ,
  • Commentaires

    1
    Samedi 31 Janvier 2015 à 15:07

    Un peu après 1965, je suis souvent allée en Italie du Nord, j'y avais des amis et amies de "mon âge" ; je me souviens qu'ils chantaient beaucoup, et pas mal , à ce que je comprenais, de chants antifascistes ( par ex "bella ciao" ) . Je comprends mieux maintenant . A l'époque, je ne m'intéressais pas du tout à la politique italienne.

    Milva est une grande chanteuse ; j'aime beaucoup !!! 

    Bises et bon weekend. Francine Clio. 

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :