-
« Nuit forêt » raconte la fuite courageuse, réelle ou fantasmée, d’une femme, vers une nature à la fois réconfortante et menaçante. C’est une ode à la vie et un éloge de la lenteur. Prenez le temps… (Laura Cahen sur YT )
BO de "La Cour" de Hafsia Herzi, un super film à voir.
Nuit Forêt
Laura Cahen
Do Mim Lam Mim Sol Lam
Do Mim Lam
Aller seul l’avant dans la forêt je dors dans la lave
Mim
J’oublie souvent, je ne souris jamais
Do Mim Lam
Aller seul l’avant dans la forêt dehors je sens l’orage
Mim
La vie m’attends je la rattraperai
Refrain :
Do Mim
La nuit je m’en vais, je mens quand je crie
Lam Mim
J’écris sans regrets, la dernière nuit
Do Mim
C’est la nuit forêt, tu sens le fusil
Lam Mim
Soudain tu renais de la dernière pluie
Do Mim Lam
Marcher à l’avant dans la forêt Je sors en sang, me fâche
Mim
Je crie dedans, tu ne m’entends jamais
Refrain :
Do Mim
La nuit je m’en vais, je mens quand je crie
Lam Mim
J’écris sans regrets, la dernière nuit
Do Mim
C’est la nuit forêt, tu sens le fusil
Lam Mim
Soudain tu renais de la dernière pluie
[Pont]
Do Mim Lam Mim
Aah-aah, aah-aah, aah-aah, aah-aah
Do Mim Lam Mim
Aah-aah, aah-aah, aah-aah, aah-aah
Lam Mim Lam
Aller seul l’avant dans la forêt je dors dans la lave
Mim
J’oublie souvent, je ne souris jamais
1 commentaire -
Ditemi
Canta u Populu corsu
Lam
O Mà chì vulia ditti,
Troppu spessu stemu zitti,
La7 RémTù in un scornu è eu in quill'altru
LamQuantu ci manca lu passu
MiDi quellu chì ghjè quallà
LamPer azzicacci la pena
Mi LamSò ci parlessimu à pena
Mi LamTantu sò a verità
Rém MiMa sì muta o Mà,
LamMa sì muta.
Lam
M'anu insignatu di ditu:
"Hè figliolu di banditu !"
La7 RémToccu quant'è mi sò intesu
Mi7 Mi …Po cù lu mio pugnu tesu
Lu nostru populu offesu
Babbu sempre l'hà difesu
Quale di voi ùn la sà.
LamU lindumane à bon'ora
Mi LamTempu simu intrat'in scola
La7 RémNant'à lu nostru tavulone
MiFoscu più chè una prigione
Mi7Una manu di zitellu
LamC'avia postu un acellu biancu,
Mi LamÈ scrittu: libertà !
Rém MiMa sì muta o Mà,
LamMa sì muta.
Lam
Sai, avà, dettu lu corsu
Ci mettimu à parlà corsu
La7Emu tutti à u curughjolu
RémUn nome di macchjaghjolu.
MiEiu, hai induvinatu
Portu lu nome di Babbu
LamCh'elli c'anu incarceratu
Mi LamCh'elli c'anu incarceratu,
Rém MiMa sì muta o Mà,
LamMa sì muta.
Lam
T'arricord'issa matina
I nostri sogni in pulvina
La7 RémEllu solu, elli sei
LamManittatu mani è pedi
MiPo lu si, l'anu purtatu
LamGhjustu s'ellu c'hà basgiatu
Rém MiQuant'ellu era curagiosu
Lam Mi LamBabbu caru u to sposu,
Rém MiMa sì muta o Mà,
LamMa sì muta.
Lam
Da u mio più prufondu sognu
Ogni notte cresce un frombu
La7Ghjè quellu d'un aviò
RémChì partendu à le prigiò
Mi Mi7 …Mi sbranguleghja lu capu,
Mi trapaneghja lu coreMi discetu è vecu à Babbu,
Incatinatu è prontu à more
È tù chì ùn vole parlà
Dimmi ch'ellu hà da vultà !
Dimmi ch'ellu hà da vultà !
Dite ch'ellu hà da vultà !La version de Feli
Ditemi
Canta u Populu corsu
Capo 2
O Mà chì vulia ditti,
Troppu spessu stemu zitti,
Tù in un scornu è eu in quill'altru
Quantu ci manca lu passu
Di quellu chì ghjè quallà
Per azzicacci la pena
Sò ci parlessimu à pena
Tantu sò a verità
Ma sì muta o Mà,
Ma sì muta.Lam
M'anu insignatu di ditu:
"Hè figliolu di banditu !"
La7 RémToccu quant'è mi sò intesu
MiPo cù lu mio pugnu tesu
Lu nostru populu offesu
Babbu sempre l'hà difesu
Quale di voi ùn la sà.
LamU lindumane à bon'ora
Tempu simu intrat'in scola
RémNant'à lu nostru tavulone
LamFoscu più chè una prigione
Mi7Una manu di zitellu
LamC'avia postu un acellu biancu,
Mi7 LamÈ scrittu: libertà !
Rém LamMa sì muta o Mà,
Ma sì muta.Lam
Sai, avà, dettu lu corsu
Ci mettimu à parlà corsu
La7Emu tutti à u curughjolu
RémUn nome di macchjaghjolu.
MiEiu, hai induvinatu
Portu lu nome di Babbu
LamCh'elli c'anu incarceratu
Mi LamCh'elli c'anu incarceratu,
Rém LamMa sì muta o Mà,
Ma sì muta.Lam
T'arricord'issa matina
I nostri sogni in pulvina
La7 RémEllu solu, elli sei
Manittatu mani è pedi
Lam MiPo lu si, l'anu purtatu
LamGhjustu s'ellu c'hà basgiatu
Rém MiQuant'ellu era curagiosu
LamBabbu caru u to sposu,
Rém LamMa sì muta o Mà,
Ma sì muta.Lam
Da u mio più prufondu sognu
Ogni ghjornu cresce un frombu
La7Ghjè quellu d'un aviò
RémChì partendu à le prigiò
MiMi sbranguleghja lu capu,
Mi trapaneghja lu coreMi discetu è vecu à Babbu,
Incatinatu è prontu à more
È tù chì ùn vole parlà
Dimmi ch'ellu hà da vultà !
Dimmi ch'ellu hà da vultà !
Dite ch'ellu hà da vultà !Version d'Antoine Ciosi
2 commentaires -
Rém Lam…
Rém Lam
Y'en aura toujours un plus fort
RémY’en aura toujours un plus riche
LamÀ quoi bon mener au score
Rém
dans un jeu où tout le monde triche ?
LamEst-ce qu'il s'agit de ressembler
Rém
à tout le monde à part nous-même ?
LamS’faire tout petit devant le banquier,
Rém
mendier un crédit pour chaque problème ?
Lam RémÊtre libre on ne l'est pas loin de soi
LamJ'veux plus me sentir prisonnier
Rém
de tout ce que les autres croient
LamÊtre libre, être libre
Rém
on a pas tout le temps pour ça
LamSi l'bonheur c'est de briller,
Rém
alors ce sera sans moi
Lam Rém Lamsans moi, sans moi, sans moi
RémAlors ce sera sans moi,
Lam Rém Lam
sans moi, sans moi, sans moi
RémAlors ce sera sans moi
Rém Lam…
Rém LamDis-moi est-ce qu'on est mieux dans sa peau,
Rém
dans des choses à 500 euros ?
LamY'en aura toujours un plus beau, frérot,
Rém
dans le tout dernier Lambo'
LamPuisqu’il faut se vendre,
Rém
puisqu’il faut se rendre
LamPuisqu'il faut tout prendre,
Rém
je ne suis pas de ce monde
Lam RémÊtre libre on ne l’est pas parce qu'on le croit
LamFaudrait toujours être le premier,
Rém
faudrait toujours faire le poids
Lam RémÊtre libre, quand ils nous imposent nos choix
LamSi l'bonheur c'est de consommer
Rém
alors ce sera sans moi
Lam Rém Lam
sans moi, sans moi, sans moi
RémAlors ce sera sans moi,
Lam Rém Lam
sans moi, sans moi, sans moi
RémAlors ce sera sans moi
Rém Lam…
Une Interview de Kery James
2 commentaires -
Sol Do
…
Rém Mi Lam
Kyrie
Lam
In paese ferita si sente tirà
Fa
In paese d’affrontu omu vede tumbà
Sol
In paese di vomitu, corre sangue à trimà
Do Mi
ma ún basta o cumpà …
Lam
Una orfagna dumanda : Ch’avemu fattu, o mà ?
Fa
Quì a morte cumanda à chì ùn vole piecà
Sol
Ci pisemu a notte d’ùn pudè rispirà
Do Mi
è s’allonga a funa di a vera omertà
Fa Lam
Fa Lam
Lam
Ùn ci fala (vede) nisunu in carrughju à mughjà
Fa
A paura t’amuta è chi vale à parlà ?
Sol
Ci sarà una arechja chì ci sente affugà ?
Do Mi
Quì, a Maffia spavechja è ùn ne hà conti à dà
Lam
Una mamma dumanda ghjustizia à chì pò
Fa
Esce da u tribunale è marchja capu ghjò
Sol
Ci hè un focu chì piccia di vergogna à chì ùn hà
Do Mi
è u furbu si spiccia È ci tocca à scurdà ? »
Fa Sol Do
Kyrie
Rém Mi Lam
Kyrie
Fa Sol Do
Kyrie
Rém Mi Lam
Kyrie
Fa Sol Do
Rém Mi La
Lam
Da quassù, una voce dice : « Tuttu va bè »
Fa
ma i danni sò tanti d’un vulè, d’ùn pudè
Sol
Tuttu ognunu chì casca a s’hà cerca, o cumpà
Do Mi
Sìmu cechi à crepà quì ci hè da spaisà
Lam
U salutu issu fiore chì pò tuttu cambià,
Fa
u curagiu, l’onore di sapessi pisà,
Sol
spalancà, maestosa, l’ora verità,
Do Mi
l’ora verità …
Mi Fa
Ùn ci hè lotta più degna chì ci aspetta, o cumpà
Mi Fa
Ùn ci hè lotta più degna, è più degna sarà
Mi Lam
A maffia ci arubba Ùn ci face campà
Rém Lam
Ùn ci hè lotta più degna chì ci aspetta, o cumpà
Mi Lam
Maffia ci arubba Ùn ci face campà
Rém Lam
Ùn ci hè lotta più degna chì ci aspetta, o cummà
Mi Lam
Maffia ci arubba Ùn ci face campà
Mi Lam
Maffia ci arubba Ùn ci face campà
Fa Sol Do
Kyrie
Rém Mi Lam
Kyrie
Fa Sol Do
Kyrie
Rém Mi Lam
Kyrie
2 commentaires -
Etrange étrangère
(chanson d'HK interprétée par Awa Ly)
Capo 1
Rém Solm
C'est une question que l'on me pose
RémComme un examen qu'on m'impose
LaFaut-il vraiment que j'y réponde
RémDès la première seconde ?
Solm
Ce n’est pas tant qu’elle m’embarrasse
Rém
Cette question qui me lasse
La7
Et qui me renvoie toujours
Rém /Ré7
A la couleur de mes amours
Solm
« Hey toi,
Rém
D’où viens-tu étrange étrangère ? »
La7
« Hey toi,
Rém /Ré7
Du Sénégal ou du Niger ? »
Solm
« Hey toi !
Rém
D’où viens-tu étrange étrangère ? »
La7
« Hey toi,
Rém
De Kinshasa ou de Saint Pierre ? »
Rém Solm
Je viens tout juste de comprendre
Rém
Pourquoi la chose est essentielle
La
Dans cette époque artificielle
Rém
Ma réponse ne peut plus attendre
Solm
La question n’est pas de savoir
Rém
Où j’ai vécu toutes ces années
La7
Ni même l’endroit où je suis née
Rém /Ré7
Mais plutôt pourquoi je suis noire
Solm
« Hey toi,
Rém
D’où viens-tu étrange étrangère ? »
La7
« Hey toi,
Rém /Ré7
Du Sénégal ou du Niger ? »
Solm
« Hey toi !
Rém
D’où viens-tu étrange étrangère ? »
La7
« Hey toi,
Rém
De Kinshasa ou de Saint Pierre ? »
Rém Solm
Cette chanson je vous l’annonce
Rém
Sera mon unique réponse
La7
Je suis enfant de l’univers
Rém
Je viens du ventre de ma mère
Solm
Et pour ne pas que l’on se perde
Rém
Si cela ne vous suffit guère
La7
Pour vous ces mots d’’Aimé Césaire :
Rém /Ré7
« Je suis noire et je vous emmerde »
Solm
« Hey toi,
Rém
D’où viens-tu étrange étrangère ? »
La7
« Hey toi,
Rém /Ré7
Du Sénégal ou du Niger ? »
Solm
« Hey toi !
Rém
D’où viens-tu étrange étrangère ? »
La7 /Rém
« Hey toi ...
1 commentaire
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires