-
U pastore di ghisoni - I Muvrini
Per rompe a santa pace
Di a notte di Natale,
Dicembre avia sceltu
À prima ora vesperale
Di fà move à l'ispensata
Un funestu timpurale.
Fraiu di tanu è timpesta
Ne sufria la cuntrata
Nu la piana à Cumineddu
Da la neve accampata
C' era una banda di capre
A la morte cundannata
A spicciera u pastore
Corse ver di l'alta serra
Da le borghe risunava
U rughju di a fiumara
Quandu chjama lu destinu
Ùn c'hè forza chi u para.
U duvere per la manu
U s'hà presu, l'hà purtatu
Fin'à la so bandarella,
Mezu à ella hè cascatu
Prima di francà la verga
A u puntu signalatu.
U pastore si murria
À l'eternu si n'andava
A banda di e so capre
In chjerchju lu ricaldava
Nu la notte negra è bianca
A parca s'incaminava
Mezu à le so caprarelle
Si n 'hè mortu un gran pastore
S'hè spentu quandu nascia
U Bambinu redentore
Ci aghju vistu cum'un cennu
D'una manu superiore.
Ci aghju vistu cum'un cennu
D'una manu superiore.
traduction
Pour briser la quiétude
De la nuit de Noël
Décembre avait choisi
A l'heure vespérale
De déchaîner soudain
Ses funestes tempêtes
Le fracas du tonnerre
Et les vents emportés
Faisaient trembler la terre
Là-haut sur le plateau
Harcelé par la neige
Un troupeau condamné
Attendait son destin
Et la vallée roulait
Des eaux tumultueuses
Mais le berger soucieux
A entendu la voix
Et se hâte déjà
Vers le fatal appel
Le devoir le mène
Jusqu'au troupeau perdu
C'est là qu'il est tombé
Des éléments victime
Alors qu'il était près
De toucher à son but
L'homme agonisant
Allant vers l'Eternel
Et son troupeau serré
En cercle lui faisait
Un giron de chaleur
Pendant qu'à la nuit noire
La faucheuse (la Parque) cheminait
Au milieu de ses bêtes
Est mort ce grand pasteur
À ce moment précis
Où naît l'enfant Jésus
Et j'y vois comme un signe
Du plus haut descendu
Et j'y vois comme un signe
Du plus haut descendu
-
Commentaires
Un must de la musique et de la chanson Corse.C'était la musique d'ouverture de mon ancien blog !
Et puis mon épouse est originaire de ce très beau village....
Bon samedi.
S U B L I M E !!! Quel plaisir d'entendre ce chant...
Les photos aussi sont magnifiques.
Merci à vous pour ce partage.
Que dire d'autre que "ça prend aux tripes" ! Le texte et l'interprétation par I Muvrini .
Les images sont magnifiques ; ce n'est pas la Corse "touriste" , elle est d'autant plus vraie et plus belle. La vie y est dure, surtout en hiver, en montagne. Pas évident , comme à Prato ...ou ailleurs....
Bises Jean et merci !
Francine. (Clio)
PS : en septembre, je suis passée par Ghisoni , mais évidemment il y faisait encore beau.
8constanceDimanche 8 Janvier 2017 à 15:45
Ajouter un commentaire
Une très belle chanson Jean. Merci.
Bises et bon samedi