-
U lamentu di Ghjuvan Cameddu
Des liens sur la question
Dal mio palazzu
Cupertu à verdi fronde
Sù la Tasciana
Niente si nasconde
Vedo Carbini è Livia
Vedo Portivechju è l'onde
Meditanto il caso mio
La memoria si cunfonde.
Cusì pensosu
Privu d'ogni contentu
Sfugar mi vogliu
Con lacrimosu accentu
Poveru Ghjuvancamellu
Dà principiu al tuo lamentu
Prego voi che m'ascoltate
Compatire al mio talentu.
Io son banditu
Nel più bel fior di li anni
Per mio fratellu
Morti cun tanti affanni
Dopu di avellu ammazzatu
Fù brusgiatu in i so panni
Ma speru ch ognunu dica
Ch o sò natu cù li sanni.
Napoleone
Fratellu sventuratu
D'una donzella
Si n'era innamoratu
Poi partì per la Bastia
Con l'oggettu tantu amatu
Non hè questu un gran delittu
Quandu l'omu hè seguitatu.
Ma il padre invece
Con quel falsa ragione
Il mio fratellu
Lu fè metta in prigione
Or considerate ognuno
Quale fusse la cagione
Conniscenda di sua figlia
Tutta quante l'opinione.
Quel uomo infame
Mandò tutto in rovina
È la sua figlia
Chjamata Caterina
La serrò dentro una stanza
Corretta sera è matina
Poi uccise il mio fratello
D'un colpu di carabina.
Subitamente
Dopu averlo ammazzatu
Si sottomesse
Al perfido giuratu
È con mezi ed influenza
Fù ben tosto giudicatu
Senza dubbiu in consequenza
Vense assoltu è liberatu.
Ma per sua sorte
Quell uccisore ingratu
Da u pellegrinu
Anch'ellu fù ammazzatu
Oggi davanti al Signore
Confesserà il suo peccatu
Dirà ben chè l'unu hè mortu
È l'altru disgraziatu.
Disgraziatu
Son io per la furesta
Tutto l'inverno
Espostu à la timpesta
Sempre errante è pellegrinu
Ditemi chì vita hè questa
Una petra per cuscinu
La notte sottu la testa.
O contentezza
O pace mia gradita
Dove ne andaste
Dolcezza di mia vita
O Carbini il bel soggiorno
Di stagion bella hè fiorita
Di ritorno à l'alegrezza
La speranza oggi hè finita.
Il portavista
Tandu versu Livia
Vogo i nemici
Delbos in cumpagnia
Vego prendere il caminu
Di Zonza è Santa Lucia
Ma quandu ci scontreremu
Li surtarà la piazza.
O madre cara
Tù chjami li to figli
Uno hè sepoltu
È l'altro nei perigli
La tua voce più non sentu
Nè meno li to cunsigli
Prega l'angelo custode
Chì la morte non lo pigli.
Voi caro padre
Sorelle del mio amore
Pur lo comprendo
Quanto vi piange il core
La vostra trista esistenza
Hè una vita di dolore
Ma meglio hè starvine afflitti
Che vive cun disonore.
Caro fratello
Io vendicar ti vogliu
Ti l'hò promessa
Sopra di quello scogliu
Quando il tuo sangue gentile
Bevette con gran cordogliu
La tragedia di tua morte
Tingerebbe più d'un fogliu.
Quì cesso il canto
Addio miei genitori
Addio parenti
Sostegno del mio core
Della mia trista sventura
Mi raccomando al Signore
Il vostro Ghjuvancamellu
Non vi farà disonore.
-
Commentaires
Antoine Ciosi était jeune quand il chantait ce lamentu.
merci du rappel d ce pan de notre histoire.
Bonne fin de semaine.
Je compare l'esprit de la musique Corse avec celui de la musique Crètoise, deux peuple fière de leurs racines et coutumes. Bisousssss
Ajouter un commentaire
Encore un beau billet vantant le patrimoine de ton île. Merci.
Cette nuit réveillée par des bip, bip, bip stridents. C'était la station météo qui s'était mise en alerte Tempête !
Bises et bon vendredi
http://zazarambette.fr