-
Sintineddi (Canta U Populu Corsu)
Sintineddi (Canta U Populu Corsu)
(Accords, sunemu.net)
Capo 1
Tali un ochju lampatu à u mari latinu
Lam
O una mani porsa à l'imperi à liventi
Lam / Fa
Un sognu maladettu d'eternu scarpiddinu
Do / Ré
O una chjama antica chì più nimu n'ùn senti...
Fa / Mi
chì più nimu n'ùn senti
Lam
Tali i voci chì funu da culandi à l'ora
Lam
È li visi di petra chì dissinu dinò
Lam / Fa
Quidda sumina strana ch'ùn si volsi mora
Do / Ré
È l'idea chì tandu tuttu quì principiò.
Fa / Mi
Sintineddi
Do / Rém / Mi
Tali a mani chì vensi in tempu d'ancu à fà
È vi feci d'altura cù quiddu arti supranu
Ùn era ancu lu mondu è n'erati dighjà
Guardiani impitrati di u ricordu umanu.
Tali l'abbracciu primu chì u silenziu vi deti
È li sapienzi arcani cù li so canti immersi
Di ciò chì ùn hè storia tiniti li sicreti
Tali una citadella chì a memoria persi.Sentinelles
Tel un regard posé sur le mare nostrum
Ou une main dressée vers l'empire du levant
Le rêve maudit d'un éternel sculpteur
Ou l'antique appel que plus personne n'entend
Telles les voies qui un jour nous vinrent du lointain
Et ces visages de pierres qui surent s'opposer à l'envahisseur
Cette étrange semence de révolte qui ne veut pas mourir
Et l'idée qu’un jour c'est ici que la lutte commença
Sentinelles
Telle la main levée qui sortit du néant
Et qui vous éleva au rang des arts supérieurs
Le monde n'était point né que vous étiez déjà la
Gardiens pétrifiés de la mémoire des hommes
Tel le premier baiser que le silence vous fit
Et l'étrange connaissance de ces chants d’autrefois
De ce que l'histoire ne sait compter vous tenez les secrets
Telle une citadelle dont les Hommes oublièrent un jour l’existence
Traduction trouvée sur un post de Patice Pere de Arte Musica Ajaccio sur Facebook, merci à lui.
-
Commentaires
Juste... Au delà du Magnifique.