-
Maria Antone in San Damianu - Marcel Tristani
Maria Antone in San Damianu - Marcel Tristani
que c'est joli! Pour ma petite fille.Lam Rém
Quandu vengu e quandu passu
Sol Do
Rivegu duie persone
Lam Rém
Chi si n’andavanu a spassu
Sol Do
A sera per lu stradone
Fa Rém
Viaghjendu passu a passu
Mi Lam
Eranu Maria e Antone
Lam Rém
Quale ch’un appiè ma vistu
Sol Do
Ssu copiu di meraviglia
Lam Rém
A lu corsu o a lu turistu
Sol Do
Ellu ne faciè imbilia
Fa Rém
E benchè eo sippià tristu
Mi Lam
Di canta oghje mi piglia
Lam Rém
Si n’andavanu a discorre
Sol Do
Nantu a le tre banchulellè
Lam Rém
Si parlava di lu sole
Sol Do
Di la luna o di le stelle
Fa Rém
Di lu cignale chi corre
Mi Lam
Di la volpe o di le merle
Lam Rém
Dicembre 26
Sol Do
Ghjustu passatu natale
Lam Rém
Eramu fallati in sei
Sol Do
a caccighjà lu cignale
Fa Rém
Antone casca a li mio pedi
Mi Lam
Ghjera un attacu murtale
Lam Rém
Oghje Antone nun cè piu
Sol Do
Ne riposi in campu santu
Lam Rém
Maria prega jesu
Sol Do
Ne se ricumanda tantu
Fa Rém
Fate mi cullà quassu
Mi Lam
Ch’eo li possi dormi accantu
Traduction
Quand je viens quand je passe
Je revois deux personnes
qui allaient se promener
Le soir sur la route
se déplaçant pas à pas
C'était Maria et Antone
Qui a déjà vu
ce couple merveilleux
Qui faisait envie
au corse et au touriste
Et bien que je sois triste
L'envie me prend de chanter
Ils allaient en discourant
Vers les "tre banculelle"
Là on parlait du soleil
De la lune ou des étoiles
Du sanglier qui court
Du renard ou des merles
Le 26 décembre
Le lendemain de Noël
Nous étions partis à six
pour chasser le sanglier
Antone tombe à mes pieds
d'une attaque mortelle
Aujourd'hui Antone n'est plus là
Il repose au cimetière
Maria prie Jésus
Elle s'en recommande tant
"Faites-moi monter là-haut
Que je puisse dormir à ses côtés"
-
Commentaires