-
LUNA - musique à coeur ouvert
Pour ce thème "Astres et autres corps célestes" je propose des chansons de Corse, elles sont déjà présentes sur ce petit blog mais elles sont si belles ! puis ce sont des vidéos de mon cru ...
(Photo prise avec un télescope de la lune au moment où elle passe la montagne. Nous l'avons attendue avec mon épouse patiemment et nous avons eu cette belle récompense.)
LUNA BASTELLA
On trouve aussi cette chanson chez capitaineecho
Luna bastella
Sole ciotta à lu punente, vene l'ora vesperale
Campanella face entre, l'animale à lu stazzale
Luna pare una bastella, in celu, ci hè una stella
Luna pare una bastella, in celu, ci hè una stella
Sentu passà un cavallu, chi risona in le ricciate
Fendu musica di ballu, cù canzone attricciate
Luna pare una bastella, in celu, ci hè dece stelle
Luna pare una bastella, in celu, ci hè dece stelle
Dopu lu silenziu casca è si manghja li rimori
L’ombra pocu à pocu ammasca è dà grisgiu à li culori
Luna pare una bastella, in celu, ci hè centu stelle
Luna pare una bastella, in celu, ci hè centu stelle
U velu veste di notte lu castagnetu vicinu,
E lu fiuminale è l’ortu, si cunfondenu à mulinu
Luna pare una bastella, in celu, ci hè mille stelle
Luna pare una bastella, in celu, ci hè mille stelle
U mio cavallu riposa, ruzzichendu lu so fenu,
Vicin’à me la mo sposa, mi stringhje à lu so senu
Luna pare una bastella, ùn vegu chè duie stelle
Luna pae una bastella,un vegu che duie stelle
Luna pare una bastela, un vegu che duie stelleLune bastelle
Le soleil se couche à l'ouest, l'heure vespérale vient
La cloche fait rentrer les bêtes aux bergeries
La lune semble une bastelle, dans le ciel, il y a une étoile
J'entends passer un cheval, son pas résonne sur les pavés
Faisant comme une musique de danse et des chansons rapides
La lune semble une bastelle, dans le ciel, brillent dix étoiles
Puis tombe le silence, et absorbe les bruits
L'ombre peu à peu masque de gris les couleurs
La lune semble une bastelle, dans le ciel, cent étoiles
Un voile habille de nuit la chataigneraie voisine
La vallée, le jardin et le moulin se confondent.
La lune semble une bastelle, dans le ciel, mille étoiles
Mon cheval est au repos, il grignote son foin,
Près de moi, mon épouse, me serre contre son sein
La lune semble une bastelle, dans le ciel, je ne vois que deux étoilesLUNA ARGENTINA(Adaptation de Hiro de la luna)
Curciu à chì ùn capisci
Issa fola chì dici
Chì una gitana
Pricurò a luna
Da a sera à l'albighjà
Piinghjindu chiria
Unu chì vurria
Dà li amori è spusà
Ti daraghju l'omu O zingaredda
Risposi a luna piena è bedda
Ma dumandu prima
Chì u fiddolu u prima
Sia cuncessu à mè
Disgraziata à quidda
Chì par un maritu
Nega un fiddolu à sè
Luna voli essa mamma
Bramaristi di fà
L'amori è inghjinnà
Dì mi Luna argentina
Un ziteddu à chì fà ?
Comu u voli azzicà ?
Hijo de la luna
D'un babbu catranu naquì un figliu
Pocu moru è biancu com'è u cigliu
Nè verdi nè bruni
L'ochji grisgi funi
Figliu albinu di luna
Maladettu sia
U bastardu or via
Chì razza mi s'avvia ?
U zingaru si cresi ingannatu
Partì scompia a moglia à cultiddati
Ùn hè meu u partu
Chì m'hà sbagliatu
È di colpu a tumbò
Nantu à un'altura
Missi u criaturu
Po l'abandunò
Sì u ciucciu a sera ridi è canta
Di gioia a luna muta tamanta
Sì u pientu nasci
Falcata si faci
Grembiu lumu di paciHIJO DE LA LUNA (FRANÇAIS)
Idiot qui n'comprend pas,
La légende qui comm'ça,
Dit qu'une gitane, implora la lune,
Jusqu'au lever du jour
Pleurant elle demandait, un gitan qui voudrait,
L'épousser par amour.
Tu auras ton homme, femme brune,
Du ciel répondit la, pleine lune,
Mais il faut me donner, ton enfant le premier,
Dès qu'il te sera né
Cell'qui pour un homme, son enfant immole,
Bien peu l'aurait aimée.
REFRAIN:
Lun'tu veux être mère,
Tu ne trouves pas l'amour qui exauce ta prière,
Dis-moi lune d'argent,
Toi qui n'as pas de bras, comment bercer l'enfant?
Ah..., Ah...,Hijo de la luna
D'un gitan cannelle, naquit l'enfant,
Blanc comme l'hermine, il était blanc,
Ses prunelles grises, pas couleur olive,
Fils albinos de la lune
Maudit sois-tu bâtard, t'es le fils d'un gadjo,
T'es le fils d'un blafard.
REFRAIN
Le gitan se croyant, déshonoré,
Couteau en main sa femme, alla trouver,
L'enfant n'est pas moi, tu m'as trompé je vois,
A mort il la blessa
Et l'enfant dans les bras, la colline il monta,
Là-haut il l'abandonna
REFRAIN
Et les soirs où l'enfant, joue et sourit,
De joie aussi la lune s'arrondit,
Et lorsque l'enfant pleure, elle décroît pour lui faire,
Un berceau de lumière
Et lorsque l'enfant pleure, elle décroît pour lui faire,
Un berceau de lumièrede ma fenêtre ...
-
Commentaires
Je ne connaissais pas ces chanson mode *Corse* mais je trouve très beau. mis a part des coeurs je n'ai pas entendu de voix dite Corse, ou peu.
un très joli choix avec en prime les paroles traduite, merci.
Bonne fêtes de Pâques car je serais absente des blogs. Amicalement
Je ne connaissais pas moi non plus la 1ère mais j'ai beaucoup apprécié les deux et merci pour les traductions en français.
Bonne journée, bises à ++
Très jolie participation, j'aime beaucoup. Et nous sommes plusieurs à avoir choisi mecano avec cette belle chanson Hijo de la luna!
Bonne soirée, bises!
ps : si par hasard tu avais envie d'être nommé et donner le prochain thème (pour le 15/04) fais-le moi savoir et surtout à Esclarmonde qui l'annoncera. En fait ce serait bien que chacun donne son thème de temps à autre. Tu peux voir tous les thèmes qui ont été donnés ici sur ma pge des >>Thèmes & participants MCO.
Hijo della luna en corse, joli aussi !!! quant à l'autre elle est magnifique aussi. J'aime beaucoup le son mélodieux de la langue italienne, et corse donc, peut-être car étant moi-même d'origine italienne.
Merci de ta visite
Je viens de voir ton com chez Esclarmonde. Mais as-tu regardé les thèmes déjà proposés?
Il y a eu : les chansons folkloriques, les chansons de nos régions, la Provence en chanson, chansons acadiennes,tour de France en chansons,(2fois) tour de France & autres pays en chansons...tu vois ça ressemble pas mal en fait.
Enfin tu vois, maintenant tu peux appuyer la nuance (je pense au dialecte de "notre" région précisément).
Quoiqu'il en soit, je prends note.
En attendant je te remercie car j'ai des tas de prob.familiaux en ce moment et pas sûre du tout d'être dispo pendant un moment..
Bonne journée, bisous
Ajouter un commentaire
Bonjour Ghjuvà, merci beaucoup pour ces deux chansons, la reprise de Mecano est réussie et la première chanson est magnifique. C'est regrettable que la musique corse ne soit pas connue sur le continent mais il faut dire que les musiques traditionnelles de nos régions ne sont pas très médiatisées de toute manière... Merci pour ta participation et belle après-midi