• Le petit âne corse

    Le petit âne corse

     

    Lam

    Le petit âne corse

    Rém                            Lam

    S’en va dans les sentiers

            Mi7                 Lam

    Donnant toute sa force

             Mi                 Lam

    Pour ne pas « sboulicher »

     

    A cantu Dominique

    Ne cesse de le flatter

    Lui donnant la réplique

    Sans cesser de chanter

     

    Rém

    "Caru sumeru

                             Lam

    Le jour va se lever

                                      Mi7

    Ne perd pas ta confiance

                                       Lam

    Nous allons arriver

     

    Dans la poussière

    Tu pourras te rouler

    Con-tre les pierres

    Tu pourras te frotter

     

    Petit âne corse

    Il faudra m'emmener

    Jusqu’à celle que j'aime

    Ma douce fiancée

     

    Tu frapperas la porte

    De tes petits sabots

    Attendant qu'elle sorte

    Me donner lu basgiu

     

    Caru sumeru

    Si tu te sens gêné

    Tu baisseras la tête

    Quand je l'embrasserai

     

    À la chapelle

    Nous irons sans tarder

    Pour qu'avec elle

    Je puisse me marier

     

    O caru sumerò

    De l'île de beauté

    Tu resteras fidèle

    Fidèle à nos côtés

     

    Et dans tous les villages

    Tu iras promener

    Nos petits enfants sages

    Les écoutant chanter

     

    Caru sumeru

    Toujours tu resteras

    L’ami de la famille

    Comme disait papa

     

    Caru sumeru

    Si un jour tu t'en vas

    N’oublie pas que chez nous

    Nous penserons à toi

     

    Et tous les ânes corses

    Viendront t'accompagner

    À ton dernier repos

    Là sous les châtaigniers

     

    Et tous les ânes corses

    Viendront t'accompagner

    À ton dernier repos

    Là sous les châtaigniers

     

    Partager via Gmail

  • Commentaires

    1
    Jeudi 22 Janvier 2015 à 10:56

    Coucou Jean, cela change des chansons habituelles ! J'aime les petits ânes ... et la chanson aussi. Bonne fin de semaine . Bises. Francine. 

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    2
    Jeudi 22 Janvier 2015 à 23:52

    Ça fait partie de la culture insulaire, il fait plaisir à entendre pour les anciens dans les villages et il fallait corriger une lacune sur internet, le texte n'y était pas.

    Au fait connais-tu https://framasphere.org/ je m'y suis inscrit c'est un réseau social qui s'inscrit dans la projet de Framasoft visant à dégoogliser l'internet (http://degooglisons-internet.org/)

    Bises

    3
    Samedi 7 Février 2015 à 23:10

    bonsoir,  belle chanson que je connaissait pas  je connais les "grands" comme Petru Guelfucci,

    Antoine Ciosi  I Muvrini  il y en a tellement,  bona note. jean paul

    4
    marie
    Vendredi 19 Mai 2017 à 10:48

    Bonjour

     

    J'aime beaucoup cette chanson  !!

    D'où vient le verbe " s'boulicher" ? Il est très "imagé" !! 

    Est ce une transcription du corse ? Je n'ai rien trouvé même comme vsynonyme ou argot de tomber .ou trébucher. Faire un "roulé-boulé" ??

     

    Merci d'avance

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :