• GHJOCHI - DIANA DI L'ALBA

    GHJOCHI 

     

     (accords Sunemu)

    CAPO3

     

    MI min/DO/LA min

    Baddaremu a guerra in corti di la scola

    LA min/RE/MI min

    Suldati d'una stonda cú li scusali scuri...

    MI min/DO/LA min

    E lu prufumu longu di sta risa chi svola

    LA min/RE …..SOL

    Sará d'inghjostru amaru é di cunfitura

     

    SOL/RE/MI min

    A spissu l'istatina, infiara l'aria bienna

    MI min/RE/SOL

    Da schjarisce in li visi, i nosci ochja ingridatti

    SOL/RE/MI min

    E tutti li sicreti spartuti dopu cena

    MI min/RE/MI min

    Ghjunti á li to labbra, só basgi impivarati

    MI min/RE/MI min

    Middi lumi d'arghjentu, di ramu e di mari

    MI min/RE/SOL

    in li vapori strani di la me zitiddina 

    SOL/RE/MI min

    Un firmaia piú nimu, era notti, mi pari

    MI min/RE/MI min

    E puri la to voci era cusi vicina...

     

    E po veni lu tempu, piu nudu é piu sicretu

    Paru á li to oghji d'isuli ch'un so mei

    Chi ciambotta li sensa é lu cori piu chetu

    Brusgendu per i strada u vanu di l'idei

    Mimoria vagabonda, immensa e fantina

    Inventa lindumani á senta lu so fiatu

    Ch'ormai i to ricorda ún so ché pulvarina

    U focu’lli so ghjorna m'há dighjá cunsumatu...

     

    Middi rimori dati com'é tanti pricheri

    E li sapori vani di cio chi un fu fattu

    Firmaiani li toi á di ch'é tú nun c'eri

    E tutti sti piaceri ch'eiu ún t'aghju cuntatu

    Middi rimi circati par di á tremavoci

    Ch'eiu ti tinia caru ma l'anni si so persi

    Ti sianu cuncessi sta tarra é una croci

    E com'é tistamenttu un pocu di sti versi...

     

    Jeux

     

    Nous jouerons à la guerre dans la cour de l’école

    Soldats de quelques instants aux sombres tabliers

    Et le long parfum de ce rire qui s’envole

    Serait-il d’encre amère ou de confitures

     

    Souvent l’été enflamme l’air innocent

    Pour que s’éclaire sur les visages nos regards froncés

    Et tous les secrets échangés après dîner

    Venus à tes lèvres, ce sont des baisers poivrés

     

    Mille lumières d’argent de rameaux et de mers

    Dans les vapeurs étranges de mon enfance

    Il ne restait plus personne, il me semble qu’il faisait nuit

    Et pourtant ta voix était si proche

     

    Et puis vient le temps plus intimes, plus secret

    Semblable à tes yeux d’îles, qui ne m’appartiennent

    Bouleversant les sens et apaisant les cœurs

    En brulant sur la route la futilité des idées

     

    Mémoire vagabonde immense et candide

    Imaginant des lendemains auprès de ton souffle

    Car désormais tes souvenirs ne sont que poussières

    Le feu de ses jours m’a déjà consommé

     

    Mille bruits donnés comme tant de prières

    Et les vaines saveurs de ce qui n’a pu être fait

    Il restait les tiennes pour traduire ton absence

    Et tous ces plaisirs que je ne t’ai pas racontés

     

    Mille rimes cueillies pour dire à voix tremblante

    Que je t’aimais mais les années se sont perdues

    Que cette terre et une croix te soient offertes

     

    Et comme testament un peu de ces vers

    Partager via Gmail

  • Commentaires

    1
    Vendredi 27 Mars 2015 à 11:16

    Bonjour Jean, j'adore Diana Di L'Alba . C'est une chanson superbe ! 

    Pour le moment je passe tous les après-midi ( pour l'orthographe...j'ai oublié  sarcastic ) près de maman ; elle est  "à temps plein"  sous morphine et calmants ...La fin est proche ; le principal est qu'elle ne souffre pas. Pour moi, ça va. 

    Bises à toi et aux tiens ; passez un bon weekend. Francine. 

    2
    Vendredi 27 Mars 2015 à 13:58

    Moi aussi, j'aime beaucoup Diana Di L'Alba mais pas vu "pour de vrai", un jour prochain, j'espère !! Merci pour la traduction car, bien que vivant en Corse depuis longtemps, je ne le parle pas même si je le comprends un peu.

    Bon WE, bises à bientôt.

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    3
    Samedi 28 Mars 2015 à 12:28

    @ Francine, bonjour, pour l'instit que je suis les après-midi, ça va.

    Qu'elle ne souffre pas et surtout qu'elle ne soit pas seule, tu es là. 

    Bisous

    @ Maite, bonjour, il faut aller prendre des cours, c'est sympa, ça fait connaître du monde et il y en a de plus en plus sur l'île. Bon, il ne faut pas être trop loin d'une ville pour que ce soit possible. 

    Bises.

    4
    Mercredi 21 Septembre 2016 à 00:41

    La Corse un pays qui m'a toujours fait rêver et les voix Corse vibrer! Superbes voix , textes et mélodies.En plus tu as mis  les notes je vais pouvoir m'essayer. As tu la traduction de la première chanson? Merci à toi de ce partage. chloé

      • Vendredi 23 Septembre 2016 à 12:04

        La première chanson ?

        Dans l'article le texte français est une adaptation du texte corse,

        les vidéos sont différentes interprétations de ce texte. 

        On voit clairement pour la seconde vidéo la différence entre le parler du Nord et celui du Sud dans lequel le texte est écrit.

        bise,

        Jean

    5
    Dimanche 9 Octobre 2016 à 23:11

    J'aime beaucoup cette chanson de Diana di L'Alba. J'ai vu leur spectacle de la tournée d'été 2016  en plein air par une nuit étoilée...Magique.  Et puis je connais bien E.Perfetti l'un des fondateurs du groupe  qui m' a même porté la sérénade.Je suis donc un inconditionnel....

    Bonne semaine. 

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :