-
Il disait, l'étranger
Certains jours il disait : je suis né en Espagne
Au pied de la mosquée des jardins de Cordoue
Quand on apprend très tôt à battre la campagne
On ne supporte pas la corde sur son cou
J'ai connu le mépris d'une terre étrangère
Sans ne jamais rien dire et sans l'avoir choisie
Fatigué de plier je compris la colère
Je fus une blessure, une flamme et un cri
Je suis mort n'importe où pour n'importe quelle cause
Comme on meurt trop souvent sans trop savoir pourquoi
Que ce soit pour un dieu, un lys ou une rose
Ou pour ceux qui viendront que je ne saurai pas
Il disait, l'étranger
D'autres jours il disait : je suis né en Bohème
Dans un faubourg de Prague où je n'ai pas grandi
Je ne sais rien de moi ni mon nom de baptême
Ni si j'ai frère et sœur, mes amis m'ont trahi
De rafles en pogroms et dans l'indifférence
J'ai tant et tant marché et sur tant de chemins
Malgré le temps passé, malgré les apparences
J'étais pourtant certain d'être là pour quelqu'un
Je suis mort n'importe où au bout de mes voyages
Comme on meurt trop souvent d'avoir trop mal vécu
Mon passage ne fut que l'ombre d'un visage
Personne, je crois bien, ne l'aura jamais vu
Il disait, l'étranger
Quelquefois il disait : je suis né en Afrique
Je ne sais plus l'endroit, il y a tant d'années
J'aurais pu tout autant être Noir d'Amérique
Où sont allées les eaux qui m'ont désaltéré
Ils sont venus armés de fusils et de haine
Les mêmes qui voulaient massacrer l'éléphant
Espérant nous dompter et nous mettre des chaînes
Pour vendre notre peau sur d'autres continents
Je suis mort n'importe où de trop de servitude
Comme on meurt trop souvent quand on est différent
C'est toujours et partout une vieille habitude
Personne, je crois bien, ne s'en souvient vraiment
Il disait, l'étranger
J'aurais pu être lui, aujourd'hui quand j'y songe
J'aurais pu naître ici, ailleurs ou bien là-bas
Moi, qui ai toujours eu en horreur le mensonge
Peut-être suis-je né dans la vallée des rois ?
4 commentaires -
Ghjùnsimu ind’è Vincinsina
È quallà fècimu cena
Ne ghjunse quattru giandarmi
Mi strìnsenu le catene.
Cullendu pè tribunale
N’era bellu circundatu
Da li signori calvesi
N’era bellu accumpagnatu.
“Cundannàtelumi forte
Sintite lu tistimone.”
La sintenza hè digià fatta
Quattr’anni n’aghju pigliatu.
O lu mio Petru Ghjuvanni
Nun ere ancu trapassatu
Per avè vintiquattr’anni.
Ma s’o fussi un acellinu
Sparge l’ale è poi vulare
Un paese di Ghjunsani
Lu vulia fracillane.
O lu mio figliolu
N’ai fattu lu to statu
Nun era calchì cuntessa
Ch’ella ùn fussi al to paru.
Nous arrivâmes chez Vincinsina
Où nous prîmes notre dîner
Vinrent quatre gendarmes
Qui me mirent les chaînes aux pieds.
En allant au tribunal
J’étais bien entouré
Par les messieurs de Calvi
J’étais bien accompagné.
“Infligez-lui une condamnation sévère
Entendez le témoin.”
La sentence est déjà rendue
J’ai écopé de quatre ans.
Mon cher Petru Ghjuvanni
Tu n’étais pas encore très âgé
Pour avoir vingt-quatre ans.
Mais si j’étais un petit oiseau
Etendre les ailes et voler
Un village du Ghjunsani
J’aurais aimé l’écrabouiller.
Mon pauvre enfant
Tu as fait ton malheur
Cette fille n’était tout de même pas une comtesse
Dont tu n’aurais pas été l’égal.
votre commentaire -
Hè di più chè cusi
I Muvrini
MIm SI7
U mo paese o ghjente care
SI7 MIm
Ùn hè quellu di l'affissi
MIm SI7
Pè i muri di e gare
SI7 MIm
Di quand'hè tempu à turisti.
MIm RE
U mo paese o ghjente care
DO SOL
Un hè solu sole è mare
SI7 MIm
Hè di più chè cusì
SI7 MIm
U mo paese sì,
LAm Mim
He di più chè cusì
SI7 MIm
U mo paese sì.
MIm SI7
U spechjanu e so case
SI7 MIm
Longu e quattru stagioni
MIm SI7
Marine valle è muntagne
SI7 MIm
Da fiurimi à nivaghjoni.
MIm RE
U mo paese o ghjente care
DO SOL
Un hè solu sole è mare
SI7 MIm
Hè di più chè cusì
SI7 MIm
U mo paese sì,
LAm Mim
He di più chè cusì
SI7 MIm
U mo paese sì.
MIm SI7
U cantanu omi è donne
SI7 MIm
Sempre in lotta pè u so pane
MIm SI7
Pè fà valè u dirittu
SI7 MIm
À'inventassilu un dumane.
MIm RE
U mo paese o ghjente care
DO SOL
Ùn hè solu sole è mare
SI7 MIm
Hè di più chè cusì
SI7 MIm
U mo paese sì,
LAm Mim
He di più chè cusì
SI7 MIm
U mo paese sì.
MIm SI7
U dicenu i pueti
SI7 MIm
Terra e ghjente inghjumelati
MIm SI7
Nè a cumprà nè à vende
SI7 MIm
Locu di i nostri fiati
MIm RE
U mo paese o ghjente care
DO SOL
Un hè solu sole è mare
SI7 MIm
Hè di più chè cusì
SI7 MIm
U mo paese sì,
LAm Mim
He di più chè cusì
SI7 MIm
U mo paese sì.
Hè dettu è ancu à dì LAm Mim
U mo paese sì. SI7 MIm
2 commentaires -
A ME TARRA
Mim
Da issi piaghji fiuriti à i cimi altani
Ré
Da u branu chì sbuccia à vaghjimu infiaratu
Mim
Da i tempi landani à chì sarà dumani,
Ré
Chì maì un cumpiessi di cantà u to fiatu
La..........Sim
O la me tarra.
Mim
Hè quidda di l’antichi à u visu in sudori
Ré
Suminendu di granu i custeri è i piani,
Sol..................................................Ré
Arrizendu i muri è quissa cun amori,
Mim.................................................. Si7
Da fà chì ogni ghjornu ci sia casa è pani,
Do
Hè quidda di u cummunu o tutu hè a tutti,
Sim
Da a donna, u ziteddu è u vechju malatu,
Sol........................................................... Ré
A chì si chjama à l’aiutu ci hè vinti mani ufferti,
Mim......................................................Si7
Spirendu chì dumani sarà forsi à un altru.
mim-ré-do-si7 x2
Mim
Hè quidda di u prisentu cridendu cun fervori
Ré
Chì si pò campà quì ùn sò vani paroddi
Mim
A quali vuleti dà un antru imperatori
Ré
Edda rispondi sempri di u nome di Paoli
La..........Sim
O la me tarra.
Mim
Quidda di lissu lucali chì cascava in pulvina
Ré
L’omi si sò pisati pà fà fumà u fornu
Sol.......................................................... Ré
Chì mai ùn fussi dettu chì tuttu và in ruvina
Mim.............................................. Si7
Issu fumi hè da tutti l’ora di u ritornu
Do
Hè quidda di dumani francatu da u mali
Sim
Sarà à nostru modu è di virtu antichi
Sol.........................................Ré
Fora di i paradisi detti artificiali
Mim....................................................Si7
Chì l’eternu ci auiti da vincia issi castichi.
mim-ré-do-si7 x2
3 commentaires
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires