• Ci hè quì vicinu - I Messageri - Ghjacumu Fusina

    Accords, sunemu. Traduction récupérée sur www.unasitu.blogspot.com (Texte et traduction de Ghjacumu Fusina) Video récupérée sur la jolie chaîne de Marilena : www.youtube.com/user/Leentjebuur1

    Do
    Ci hè quì vicinu un chjassu foscu
    --------------Sol
    Un chjosu frescu, una culletta
    -----------Fa
    Una surgente benedetta
    ---------------Sol
    Chi canta à l'arice di u boscu

    Do
    Ci hè quì vicinu un paisolu
    --------------Sol
    Cù e so loghje è le sò strette
    -----------Fa
    E cacciafora è scalunette
    --------------Sol
    Sott'a un celu muntagnolu

    Ricantu
    -------------Fa--------------Sol
    Ci hè quì vicinu, a chì u sente
    -------------Do-------------Lam
    Un mondu sanu, un cuntinente
    ------------Fa--------------Sol
    Un ortu umanu, è un giardinu
    -------------Do
    Di a so ghjente.

    Do
    Ci hè quì vicinu a cità bella
    --------------Sol
    Cu le so case accatastate
    -----------Fa
    Sopra le so centu tighjate
    --------------Sol
    E so piazzette, a citadella

    Do
    Ci hè quì vicinu una zitella
    --------------Sol
    Capellibionda, ochjiturchina
    -----------Fa
    Cù lu so visu di statina
    --------------Sol
    E u prufumu di a so pelle.

    Ghjacumu Fusina

    Il y a là

    Il y a là tout près un sentier ombreux
    Un enclos frais, une colline
    Une source bienvenue
    Qui chante à l’orée du bois
    Il y a là tout près un petit village
    Avec ses voûtes et ses ruelles
    Ses balcons de pierre, ses perrons
    Sous le ciel bleu de la montagne

    Il y a là tout près
    Pour qui le veut bien
    Un monde entier
    Un continent
    Un coin d’humanité
    Et un jardin
    Pour tous les siens

    Il y a là tout près cette ville
    Avec ses maisons empilées très haut
    Par-dessus ses trottoirs pavés
    Ses placettes, sa citadelle
    Il y a là tout près une jeune fille
    Ses cheveux blonds et ses yeux bleus
    Son visage resplendissant d’été
    Et le parfum enivrant de sa peau

    Jacques Fusina

    Accords sur la tonalité de la vidéo

    Fa
    Ci hè quì vicinu un chjassu foscu
    --------------Do
    Un chjosu frescu, una culletta
    -----------Sib
    Una surgente benedetta
    --------------Do
    Chi canta à l'arice di u boscu

    Fa
    Ci hè quì vicinu un paisolu
    --------------Do
    Cù e so loghje è le sò strette
    -----------Sib
    E cacciafora è scalunette
    --------------Do
    Sott'a un celu muntagnolu


    Ricantu
    -------------Sib--------------Do
    Ci hè quì vicinu, a chì u sente
    -------------Fa-------------Rém
    Un mondu sanu, un cuntinente
    -------------Sib--------------Do
    Un ortu umanu, è un giardinu
    ------------- Fa
    Di a so ghjente.

    Fa
    Ci hè quì vicinu a cità bella
    --------------Do
    Cu le so case accatastate
    -----------Sib
    Sopra le so centu tighjate
    --------------Do
    E so piazzette, a citadella

    Fa
    Ci hè quì vicinu una zitella
    --------------Do
    Capellibionda, ochjiturchina
    -----------Sib
    Cù lu so visu di statina
    --------------Do
    E u prufumu di a so pelle.

     

    www.unasitu.blogspot.com

    Partager via Gmail

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :